português | english | français

logo

Búsqueda en bases de datos

Base de datos:
lipecs
Buscar:
PREVENCION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES []
Referencias encontradas:
Mostrando:
1 .. 3   en el formato [Detallado]
página 1 de 1
  1 / 3
lipecs
seleccionar
imprimir
Id:PE1.1
Autor:Náquira Velarde, César Gabriel; Cabrera Champe, Rufino.
Título:Breve reseña histórica de la enfermedad de chagas, a cien años de su descubrimiento y situación actual en el Perú^ies / Short review of chagas disease history after a century of its descovery and the current situation in Peru
Fuente:Rev. peru. med. exp. salud publica;26(4):494-504, oct.-dic. 2009. ^bilus, ^bmapas, ^btab, ^bgraf.
Resumen:Se presenta un resumen sobre el descubrimiento de la enfermedad de Chagas y datos actuales de la situación epidemiológica y clínica de la enfermedad en el Perú. El hallazgo de Trypanosoma cruzi en la sangre de una niña en 1909, el aislamiento del agente etiológico en animales de experimentación y el hallazgo del parásito en el intestino de un triatomino, convierte a Carlos Chagas en el descubridor de la enfermedad, que hoy, con justicia, el mundo científico lareconoce como la enfermedad de Chagas. Ocho años después del descubrimiento de Carlos Chagas, Edmundo Escomel, médico arequipeño, reporta la presencia de Triatoma infestans en los valles del departamento de Arequipa y dos años después el primer caso de enfermedad de Chagas en un paciente de Madre de Dios. En el Perú se ha descrito 19 especies de triatominos y como el reservorio más importante el cobayo. Las áreas endémicas más importantes son elsur, norte, nororiente y existen algunos focos de transmisión activa en la cuenca amazónica. Tacna logró la certificaciónde la eliminación de la transmisión vectorial y se espera que otras áreas con T. infestans puedan lograrlo en el futuro.(AU)^iesThis paper is a short review of the discovery of Chagas disease and the current information of the epidemiological and clinical aspects of the disease observed in Peru. With the discovery of Trypanosoma cruzi in the blood of a child in 1909, the isolation of the etiologic agent in experimental animals and the finding of similar parasites in the intestinal content oftriatomines, Carlos Chagas determined the parasite’s life cycle and, clinical symptoms of this new entity designated as Chagas disease. Eight years after Dr Carlos Chagas discovery (1917), Dr. Edmundo Escomel born in Arequipa, reported the presence of Triatoma infestans in the valleys of Arequipa department and after two years the first human case of Chagas disease from Madre de Dios. In Peru, have been described 19 species of triatomines, and several studies show guinea pig “cuy” as the most important reservoir of the parasite. The endemic areas are present in the south, north and northeast, mainly the Amazonian area. Recently, Tacna has been declared free of vectorial transmission and we hope others parts of the country could receive similar certification.(AU)^ien.
Descriptores:Enfermedad de Chagas
Epidemiología
Prevención de Enfermedades Transmisibles
Triatominae
Historia de la Medicina
Perú
Límites:Humanos
Medio Electrónico:http://www.scielo.org.pe/pdf/rins/v26n4/a12v26n4.pdf / es
Localización:PE14.1; PE1.1

  2 / 3
lipecs
seleccionar
imprimir
Id:PE1.1
Autor:Whittembury Vlásica, Alvaro Manuel; Ticona Zegarra, María Natividad; Sanguinetti Santillán, Luisa; Vargas, María; Bolarte Espinoza, José; Arrasco Alegre, Juan Carlos; Vilchez Gutarra, Aquiles Antonio Pío; Cabezudo Pillpe, Edwin; Ortiz, Ana; Uchuya Gómez, Jorge.
Título:Reporte de una intervención frente a un caso importado de sarampión en el Perú, mayo de 2008^ies / Report of an intervention against an imported case of measles in Peru, May 2008
Fuente:Rev. peru. epidemiol;13(1):1-9, 2009. ^bilus, ^btab.
Resumen:Antecedentes: El sarampión es una enfermedad infecciosa de distribución mundial, salvo en aquellos países y regiones en las cuales se mantienen exitosas intervenciones de vacunación, como en América, donde este tipo de intervenciones ha logrado eliminarla. Sin embargo, existe el riesgo de reintroducción del virus a partir de casos importados. Objetivo: Describir las acciones desarrolladas por el Ministerio de Salud del Perú para evitar la presentación de casos secundarios de sarampión luego de la notificación al sistema de vigilancia epidemiológica de un caso sospechoso de sarampión. Material u métodos: Se realizó la evaluación clínica, epidemiológica y serológica del caso, se realizó la búsqueda, vacunación y seguimiento de contactos, y se realizó la búsqueda activa institucional de casos sospechosos para sarampión en la jurisdicción. Resultados: Paciente varón de 19 años de edad procedente de la India que trabajaba en un barco cisterna de transporte de gas. El paciente había partido de la India vía aérea el 19 de abril con destino a Guayaquil, arribando a esa ciudad el 21 de abril y de allí se movilizó a Puerto Bolívar donde abordó el barco el mismo día, llegando al Callao el 30 de abril. El 28 de abril de 2008 presentó malestar general y dolor de garganta, el 30 de abril se agregó sensación de alza térmica y el 1 de mayo erupción dérmica máculopapular. Fue trasladado entonces hasta clínica particular. Al momento de recibir la notificación el personal de la Dirección General de Epidemiología recomendó como primeras medidas el internamiento en habitación privada con puerta cerrada, el uso de mascarilla N95-N100 por parte del paciente y su atención por personal con prueba de inmunidad contra el sarampión. Se evaluó clínicamente al paciente y el resultado serológico fue positivo para sarampión (serotipo D4). Se hizo una relación de las personas expuestas al paciente, vacunándose 199 personas en las primeras 72 horas... (AU)^iesBackground: Measles is an infectious disease of worldwide distribution, except in those countries and regions in which successful vaccination interventions are maintained, as in the American Region, where this strategy has managed to eliminate this disease. However, there is still the risk of the virus reintroduction from imported cases. Objective: To describe the actions taken by the Ministry of Health of Peru in order to avoid the presentation of secondary cases after the report to the epidemiological surveillance system of a suspected case of measles. Methods: Clinical, epidemiological, and serological assessment of the measles case was carried out; contacts census, vaccination and monitoring was performed as well as the active institutional case finding of suspected cases for measles in the compromised areas. Results: The confirmed case was a male patient of 19 years old from India that worked in a gas tanker ship. The patient had left India by airplane on April 19 2008, with final destination Guayaquil, arriving on April 21 and then moved to Port Bolivar where he boarded the tanker the same day, reaching Callao on April 30. On April 28 the patient presented general discomfort and sore throat, on April 30 the sensation of thermal raise was added and on May 1 maculopapular skin eruption appeared. He was then transferred to a private clinic. Upon receiving the report, the personnel of the Epidemiology Department of the Ministry of Health (Dirección General de Epidemiología) recommended, as first measures, to place the patient in private room withclosed door, the use of N95-N100 mask by the patient, and his attention by personnel with proven immunity tomeasles. The patient was evaluated clinically and the serological results were positive for measles (serotype D4). Follow up of the contacts was performed... (AU)^ien.
Descriptores:Sarampión
Sarampión/epidemiología
Pruebas Serológicas
Prevención de Enfermedades Transmisibles
Control de Enfermedades Transmisibles
Vigilancia Epidemiológica
Perú
Límites:Humanos
Masculino
Femenino
Medio Electrónico:http://rpe.epiredperu.net/rpe_ediciones/2009_v13_n01/AO3_Vol13_No1_2009_sarampion_v2.pdf / es
Localización:PE1.1

  3 / 3
lipecs
seleccionar
imprimir
Id:PE14.1
Autor:Rosas Aguirre, Angel Martín; Guzmán Guzmán, Mitchel; Moreno Gutierrez, Diamantina; Rodriguez Ferrucci, Hugo Miguel; Vargas Pacherrez, Daniel; Acuña González, Ysabel.
Título:Posesión, retención y uso de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración luego de un año de su distribución en Loreto, Perú^ies / Long-lasting insecticide - treated bednet ownership, retention and usage one year after their distribution in Loreto, Peru
Fuente:Rev. peru. med. exp. salud publica;28(2):228-236, abr.-jun. 2011. ^bmapas, ^btab.
Resumen:Objetivos. Evaluar la posesión, retención y uso de mosquiteros tratados con insecticida de larga duración (MTILD) luego de un año de su distribución en Loreto, Perú. Materiales y métodos. De julio a septiembre de 2007 se distribuyeron 26 185 MTILD Olyset Net® en 194 comunidades objetivo de Loreto, que protegieron a 45 331 personas. Posteriormente, se realizaron visitas de monitoreo (primera en diciembre de 2007 y segunda en julio de 2008) a los hogares de una muestra de 60 comunidades objetivo (30,9 porciento del total), colectándose mediante un cuestionario semiestructurado los datos necesarios para el cálculo de indicadores de posesión, retención y uso de los MTILD. Resultados. En ambas visitas, la posesión de MTILD en hogares fue elevada (99,9 por ciento y 98,7 por ciento, respectivamente). La razón MTILD/persona disminuyó de 0,58 al momento de la distribución a 0,51 en la segunda visita, estimándose una retención al año de MTILD de 87 por ciento. En la primera visita, 99,0 por ciento de los niños <5 años y 96,0 por ciento de las embarazadas durmieron bajo un MTILD la noche anterior, mientras que en la segunda visita, 77,7 por ciento de los niños<5 años y 66,3 por ciento de las embarazadas durmieron bajo un MTILD la noche anterior. El tamaño de los agujeros de la trama de los MTILD tuvo una baja aceptabilidad por parte del a población durante la segunda visita (39,0 por ciento). Conclusiones. Si bien la posesión de MTILD en los hogares se ha mantenido elevada, su uso por la población beneficiada ha disminuido durante el año de seguimiento. (AU)^iesObjectives. To assess long-lasting insecticide - treated bednet (LLITN) ownership, retention and usage one year after their distribution in Loreto, Peru. Materials and methods. From July to September 2007, 26,185 LLITNs Olyset Net ® were delivered in 194 targeted communities in the Peruvian Amazon region, covering 45,331 people. Two cross-sectional community-based surveys in December 2007 and July 2008 were undertaken in a sample of 60 targeted communities (30.9 percent out of the total). A semi-structured questionnaire was used to collect necessary data to calculate LLITN ownership, retention and usage indicators. Results. High LLITN household ownership was showed in both surveys (99.9 percent and 98.7 percent , respectively). LLITN/ person ratio decreased from 0.58 at the end of the LLITN delivery to 0.51 in the second survey, estimating LLITN retention of 87 percent after 1 year of intervention. In the first survey, 99.0 percent of all children <5 years and 96,0 percent of pregnant women slept under a LLITN the previous night, while in the second survey, 77.7 percent of children <5 years and 66.3 percent of pregnant women slept under a LLITN the previous night. Big mesh size of LLITN had low people´s acceptability, reaching only 39.0 percent in the second survey. Conclusions. Although universal LLITN household ownership remained high, their LLITN usage levels have decreased during one-year follow-up period. (AU)^ien.
Descriptores:Control de Mosquitos
Malaria
Prevención de Enfermedades Transmisibles
Perú
 Epidemiología Descriptiva
 Estudios Longitudinales
Medio Electrónico:http://www.ins.gob.pe/insvirtual/images/artrevista/pdf/rpmesp2011.v28.n2.a9.pdf / es
Localización:PE14.1; PE1.1



página 1 de 1

Base de datos  lipecs : Formulario avanzado

   
Buscar:
en el campo:
 
1     
2   
3